2 May, 2012
Came across a very funny blooper while on language safari yesterday. As you’d expect, the American Family Association has high moral values, explaining why their website’s software is geared to alter any untoward terms creeping into their dispatches. Vulgar, loaded or ambiguous words are auto-corrected for the safer and more saccharine kind.
Fine – unless your report is about a sprint star called Tyson Gay. Yep, you guessed it. With no subs on duty, or off-guard at least, the headline ran:
Homosexual eases into 100 final at Olympic trials
Read more about the gaffe here. Sort of makes you wonder what other breast traps (wait, that should have read booby!) are lurking in the language, or the who’s who of news coverage. Here’s a few more sanitised morsels we can await:
Sstoole the bottom of the barrel
Bear in mind that some of your ideas may well be spam-netted. (I’ll have to go down back and see what gems I can recover from the sewer…) But thougt you’d appreciate the cackle.